Himono Onna (干物女): Dried-Fish Woman and Other Weird Terms

Eiwajiten

30. Dried-fish woman [himono onna – 干物女]: Himono onna (”dried-fish woman”) is an expression used in the movie Hotaru No Hikari to describe the main character, a woman in her 20s who has renounced the pursuit of romance. She spends her evenings reading manga and drinking at home alone, and she spends her weekends lazing around in bed. She’s a dried-fish woman.

This is just 1 of 60 new buzzwords to have come up in 2007 in Japan. Following fads, fashion, sports, politics, and ladies, these new words are being ranked to see which are the top 10 buzzwords for the year. Some are funny like Disguised beef [gisou shokuniku] or Dark website [yami site – 闇サイト]. What is your favorite term?

Moushobi – 猛暑日

Advertisements
Explore posts in the same categories: Gossip, Government, Humor, Japan

Tags: , , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

2 Comments on “Himono Onna (干物女): Dried-Fish Woman and Other Weird Terms”


  1. […] in a shot? I usually cannot last more than 2. I’m a match to all the characteristic of Himono-onna. YABEI~~~~ ;_;. well I’m in love with Takano (Fujiki Naohito), but that’s out of the […]


  2. […] Why? She claims it’s because we were himono onna. I never heard of the term before so she showed it to me: 30. Dried-fish woman [himono onna – 干物女]: Himono onna (”dried-fish woman”) is […]


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: